أغاني أجنبية: كلمات أغنية When we were young بالعربية والإنجليزية

  • تاريخ النشر: السبت، 02 أكتوبر 2021
أغاني أجنبية: كلمات أغنية When we were young بالعربية والإنجليزية
مقالات ذات صلة
أغاني أجنبية: كلمات أغنية Hello باللغة العربية والإنجليزية
أغاني أجنبية: كلمات أغنية Melody باللغة العربية والإنجليزية
أغاني أجنبية: كلمات أغنية Levitating باللغة العربية والإنجليزية

أغاني أجنبية، أغنية When we were young للمطربة أديل من أشهر الأغاني والأكثر استماعا على منصة يوتيوب، إليك كلمات أغنية عندما كنا صغار باللغة العربية واللغة الإنجليزية.

أغاني أجنبية

When we were young

Everybody loves the things you do
الكل يحب الأشياء التي تقوم بها
From the way you talk
من الطريقة التي تتكلم بها
To the way you move
حتى طريقة مشيك
Everybody here is watching you
الكل هنا يشاهدك
"Cause you feel like home
لأنك تشعر وكأنك في بيتك
You"re like a dream come true
وكأنك حلم أصبح حقيقة

But if by chance you"re here alone
لكن إذا حصل وكنت وحيداً
Can I have a moment
هل لي بلحظة؟
Before I go?
قبل أن أذهب؟
"Cause I"ve been by myself all night long
لأني كنت لوحدي طوال الليل
Hoping you"re someone I used to know
أمل بأنك الشخص الذي كنت أعرفه

You look like a movie
وكأنك تشبه فيلم
 You sound like a song
وكأن صوتك أغنية
My God
يا إلهي
This reminds me, Of when we were young
هذا يذكرني، عندما كنا صغار

Let me photograph you in this light
دعني أصورك على هذا الضوء
In case it is the last time
في حالة أن تكون هذه المرة الأخيرة
That we might be exactly like we were
تقريباً كما كنا عليه بالضبط
Before we realized
قبل أن أدركنا
We were sad of getting old
أننا كنا حزينين على كبرنا، تقدمنا في العمر
It made us restless
جعلتنا غير مرتاحين
It was just like a movie
كان مثل فيلم
It was just like a song
كان مثل أغنية

I was so scared to face my fears
كنت خائفة من مواجهة مخاوفي
Cause nobody told me that you"d be here
لأن لا أحد أخبرني أنك ستكون هنا
And I swore you moved overseas
وأقسمت إنك إن تجاوزت البحار -سافرت عبر البحر-
That"s what you said, when you left me
هذا ما قلته لي، عندما تركتني

You still look like a movie
ما زلت مثل فيلم
You still sound like a song
ما زلت مثل أغنية
My God, this reminds me
يا إلهي، فهذا يذكرني
Of when we were young
عندما كنا صغاراً

Let me photograph you in this light
دعني أصورك على هذا الضوء
In case it is the last time
في حالة أن تكون هذه المرة الأخيرة
 That we might be exactly like we were
تقريباً كما كنا عليه بالضبط
 Before we realized
قبل أن أدركنا
 We were sad of getting old
أننا كنا حزينين على كبرنا -تقدمنا في العمر-
It made us restless
جعلتنا غير مرتاحين
 It was just like a movie
كان مثل فيلم
It was just like a song
كان مثل أغنية

When we were young
عندما كنا صغاراً
When we were young
(عندما كنا صغاراً)
When we were young
عندما كنا صغاراً
When we were young
(عندما كنا صغاراً)

It"s hard to win me back
إنه لمن الصعب الفوز بي مجدداً
 Everything just takes me back
غير أن كل شي يرجعني
 To when you were there
إلى ما كنا عليه هناك
 To when you were there
إلى ما كنا عليه هناك
And a part of me keeps holding on
ما زال جزءاً مني متمسكاً
 Just in case it hasn"t gone
فقط في حالة إن لم يزل
 I guess I still care
أظن إني ما زلت أهتم
Do you still care
هل ما زلت تهتم؟

It was just like a movie
كان مثل فيلم
It was just like a song
كان مثل أغنية
My God, this reminds me
يا إلهي، فهذا يذكرني
Of when we were young
عندما كنا صغاراً

When we were young...
عندما كنا صغاراً
When we were young)
(عندما كنا صغاراً)
When we were young...
عندما كنا صغاراً
When we were young)
(عندما كنا صغاراً)

Let me photograph you in this light
دعني أصورك على هذا الضوء
In case it is the last time
في حالة أن تكون هذه المرة الأخيرة
That we might be exactly like we were
تقريباً كما كنا عليه بالضبط
Before we realized
قبل أن أدركنا
We were sad of getting old
أننا كنا حزينين على كبرنا -تقدمنا في العمر-
It made us restless
جعلتنا غير مرتاحين
I"m so mad I"m getting old
أنا غاضبة جداً أنا أتقدم في السن
It makes me reckless
تجعلني طائشة
It was just like a movie
كان مثل فيلم
It was just like a song
كان مثل أغنية
 When we were young
عندما كنّا صغاراّ