أكثر 10 كلمات يبحث عنها العرب على محرك غوغل: أغلبها مشترك بين البلدان!

  • تاريخ النشر: الإثنين، 11 فبراير 2019
مقالات ذات صلة
20 كلمة مشتركة بين اللغة العربية والتركية.. تعرفوا عليها بالفيديو
الأسئلة الأكثر بحثا على غوغل: هل يمكنك الإجابة عنهم؟
أكثر 10 رجال وسامة في العالم العربي

نشرت مؤسسة «هوتسويت»، تقرير مؤخرًا كشفت فيه عن أكثر الكلمات التي بحث عنها المواطنين في الدول العربية على محرك البحث غوغل وذلك في العام 2018، واستندت فيه على وضع القوائم على خدمة «غوغل ترند» والمتخصص في رصد حركة البحث عبر الإنترنت في العالم كله. 

فيديو ذات صلة

This browser does not support the video element.

وجاء على رأس الكلمات الأكثر بحثًا على غوغل في الدول العربية، مواقع فيسبوك، غوغل ويوتيوب، فيما جاءت العديد من الكلمات الخاصة بالصور، الأغاني، مشاهير الغناء والأفلام، مواقع أخبار الرياضة ومواقع بيع وشراء مختلف أنواع البضائع ومواقع الترجمة ايضًا. 

المملكة العربية السعودية: 
جاءت جميع الكلمات التي تصدرت البحث في المملكة: تويتر ثم يوتيوب فكلمة سبق وهي صحيفة إلكترونية سعودية، ثم كلمة الرياض ثم كلمة مترجم ثم السعودية، وبعدها كلمة حراج وهي أسواق البيع بالمزاد وبيع المواد المستعملة من أثاث وآلات وغيرها، ثم كلمة صور ثم ترجمة ثم قوقل أي غوغل.

الإمارات: 
تصدرت كلمات البحث في دولة الإمارات العربية المتحدة، اسم الدولة نفسها، حيث جاءت القائمة كالاتي: «دبي ثم غوغل ويوتيوب وأخبار ثم فيسبوك ثم ترجمة ثم شركة طيران الإمارات ثم "You" وهي اختصار لكلمة يوتيوب، ثم الطقس ثم كلمة كريكيت، وقد كانت كل الكلمات باللغة الإنجليزية». 

الكويت: 
جاءت في صدارة كلمات البحث في الكويت الكلمات باللغة، وجاءت القائمة هكذا: «كلمة "الكويت" بالعربية ثم تويتر باللغة نفسها، ثم غوغل بالإنجليزية ثم مترجم (عربية) ثم يوتيوب وطقس وترجمة وكلها بالإنجليزية، ثم صور بالعربية ثم فيسبوك بالإنجليزية ثم ترجمة بالعربية». 

مصر: 
تصدرت كلمات البحث باللغة العربية على البحث في جوجل عند المصريين، حيث جاءت القائمة كالاتي: «كلمة مصر، ثم صور ثم فيس ثم فيسبوك بالإنجليزية ثم أفلام ثم غوغل بالإنجليزية ثم فيس بوك ثم يوتيوب ثم كورة، ثم اليوم السابع، وهو اسم موقع إخباري ذائع الصيت في مصر». 

الأردن: 
تصدرت كلمات البحث في الأردن على جوجل: «كلمة صور، ثم كلمة فيس ثم الطقس ثم غوغل بالإنجليزية ثم مترجم (عربية)، ثم فيسبوك (إنجليزية) ثم كورة ثم يوتيوب (إنجليزية) ثم ترجمة (إنجليزية) ثم فيسبوك». 

البحرين:
في البحرين كان الأمر مختلف حيث تصدرت قائمة البحث كلمة باللغة الإنجليزية وهي البحرين، فيما جاءت باقي القائمة: «الكلمة نفسها (البحرين) بالعربية، ثم كانت بقية الكلمات بالإنجليزية إلا الأخيرة، وهي على التوالي: غوغل ويوتيوب والطقس والترجمة ثم الأخبار ثم فيسبوك ثم «LMRA» وهي اختصار لاسم «هيئة تنظيم سوق العمل» ثم كلمة مترجم باللغة العربية.

عُمان: 
في عُمان ايضًا تصدرت كلمة عمان باللغة الإنجليزية ايضًا، فيما تلتها: «كلمة صور بالعربية، ثم تويتر ثم غوغل ثم يوتيوب باللغة الإنجليزية، ثم كلمة سلطنة عمان باللغة العربية ثم يوتيوب بالعربية وأيضا مترجم وجوجل والطقس».

تونس: 
تصدرت كلمات «فيسبوك ثم غوغل ثم ترجمة ثم تونس ثم يوتيوب ثم ترجمة غوغل ثم "أم بي3"، ثم كلمة TAYARA وهو موقع للتسوق ثم اسم موقع لألعاب القمار ثم كلمة الطقس». 

الجزائر:
كانت جميع كلمات البحث في الجزائر باللغة الفرنسية ماعدا الكلمة الأخيرة، وجاءت القائمة هكذا: «فيسبوك ثم غوغل ثم يوتيوب ثم ترجمة ثم كلمة "واد كنيس" وهو اسم موقع للتجارة الإلكترونية، ثم كلمة الطقس فالجزائر ثم "أف بي" وهي اختصار لفيسبوك، ثم كلمة ترجمة غوغل، وفي الأخير كلمة "صور" باللغة العربية». 

المغرب: 
المغرب أيضاً بحث مواطنيها عن الكلمات باللغة الفرنسية، حيث بحثوا بكلمة «فيلم» بالفرنسية، ثم «اسم المغرب باللغة نفسها، ثم موسيقى بالفرنسية أيضا، وفي المرتبة الرابعة كلمة المغرب بالعربية ثم "أغاني" باللغة نفسها، ثم في المرتبة السادسة كلمة بلال بالفرنسية وهو اسم مغني راي معروف، ثم كلمة «2M» وهو اسم القناة الثانية الحكومية، ثم كلمة مباشر باللغة الإنجليزية ثم كلمة أفلام بالعربية، ثم كلمة سعد لمجرد وهو اسم مغنٍ شبابي مشهور». 

ليبيا: 
تصدرت الكلمات العربية البحث في ليبيا، وكان على رأسها: «صور ثم ليبيا ثم فيس ثم فيسبوك ثم طرابلس ثم فيسبوك باللغة الإنجليزية ثم سوق ليبيا (موقع "السوق المفتوح" للتجارة الإلكترونية) ثم مترجم ثم سوق المفتوح (الموقع السابق نفسه) ثم كلمة أغاني». 

موريتانيا:

جاءت كلمات البحث في موريتانيا باللغة العربية في الصدارة ثم الفرنسية، حيث بحث الموريتانيين عن «كلمة موريتانيا بالعربية ثم غوغل ويوتيوب باللغة الفرنسية، ثم كلمة "RIMNOW" وهو موقع إخباري يحمل اسم "موريتانيا الآن"، ثم كلمة موريتانيا الآن وهو الموقع نفسه، ثم كلمة موريتانيا بالفرنسية ثم فيسبوك وترجمة وكورة باللاتينية ثم كورة بالعربية، وهو اسم موقع لأخبار الرياضة». 

اليمن: 
جاءت صدارة كلمات البحث في اليمن هكذا: «كلمة صور، ثم اليمن ثم بنات ثم نت فكلمة أخبار، ثم تويتر ثم قصص ثم أخبار اليمن ثم أفلام وأخيرا كلمة فيس، وكل الكلمات جاءت باللغة العربية».

السودان: 
كسابقتها تصدر كلمة صور كلمات البحث في السودان، فيما جاءت باقي القائمة كالاتي: «كلمة فيس أي فيسبوك ثم تحميل ثم السودان وأفلام فكلمة أغاني ثم فيسبوك ثم أخبار، ثم فيسبوك باللغة الإنجليزية ثم كلمة كورة». 

سوريا:
في سوريا كان الأمر ليس مختلفًا كثيرًا، حيث جاءت القائمة كالأتي: «كلمة صور، بعدها كلمة سوريا ثم فيس ثم أفلام ثم بنات ثم مترجم ثم فيسبوك، ثم الكلمة نفسها باللغة الإنجليزية ثم ترجمة ثم أغاني». 

فلسطين: 
لم تختلف الأمور كثيرًا في فلسطين، حيث كانت القائمة: «كلمة فلسطين بالعربية قائمة البحث ثم فيس ثم صور ثم يوتيوب ثم فيسبوك بالإنجليزية ثم مترجم وفيسبوك بالعربية ثم غوغل بالإنجليزية، ثم كلمة معا (وكالة الأنباء الفلسطينية) ثم ترجمة باللغة العربية».

لبنان:

تصدرت كلمة "ترجمة" بالإنجليزية القائمة ثم صور باللغة العربية، ثم غوغل (إنجليزية) ثم لبنان بالعربية ثم فيسبوك بالإنجليزية، ثم الطقس بالعربية ثم بالإنجليزية: الطقس وترجمة غوغل ويوتيوب.

العراق: 
في العراق، كانت قائمة الأكثر بحثًا على جوجل: «كلمة صور ثم فيس ثم مترجم ثم فيس بوك ثم العراق ثم فيسبوك باللغة الإنجليزية، ثم غوغل فيوتيوب بالعربية ثم الكلمة نفسها بالإنجليزية ثم ترجمة باللغة العربية». 

الصومال:
اختلفت الصومال، حيث جاءت صدارة كلمات البحث باللغة الإنجليزية، وجاء في مقدمة القائمة: «كلمة صومالي، ثم LAACIB، (موقع صومالي متخصص بالأخبار الرياضية)، ثم غوغل ثم أخبار ثم ترجمة ثم LAACIB NET (الموقع السابق نفسه) ثم فيسبوك ثم يوتيوب ثم كلمة صوماليا».

جزر القمر:
تصدر قائمة البحث في هذه الدولة اسم فيلم باللغة الإنجليزية، وجاءت باقي القائمة كالاتي: «DADJU ثم كلمة سلسلة بالفرنسية ثم ترجمة باللغة نفسها ثم كلمة الألماس بالفرنسية وكلمة ZAZA ثم كلمة فيديو ثم كلمة لها علاقة بالمواقع الإباحية، ثم كلمة مايوت وهي اسم جزيرة تابعة لجزر القمر، ولكنها تحت سيطرة فرنسا». 

جيبوتي:
وفي الختام تصدرت الكلمات باللغة الفرنسية قائمة البحث على جوجل في جيبوتي، وجاءت القائمة كالأتي: «كلمة فيلم باللغة الفرنسية في المرتبة الأولى ثم كلمة صومالي ثم جيبوتي، ثم كلمة أغنية باللغة الفرنسية ثم كلمة DADJU ثم كلمة أفلام كاملة بالفرنسية ثم كلمة AWALEH وهي اسم لسياسي جيبوتي معروف، ثم كلمة موسيقى بالإنجليزية ثم كلمة AWALE ADAN وهي اسم مغنٍ معروف في جيبوتي، ثم كلمة HINDI AF SOMALI وهي اسم فيلم». 

تم نشر هذا المقال مسبقاً على القيادي. لمشاهدة المقال الأصلي، انقر هنا