أغاني تيك توك: مكتوبة بالإنجليزية ومترجمة للعربية

  • تاريخ النشر: الثلاثاء، 15 فبراير 2022
مقالات ذات صلة
أغاني أجنبية مترجمة كلماتهم مكتوبة باللغة العربية والإنجليزية
كلمات أغاني BTS مكتوبة ومترجمة للعربية
كلمات أغنية Closer مترجمة ومكتوبة بالعربية والإنجليزية

أغاني تيك توك، التي تصدرت محركات بحث غوغل في السعودية، خاصة الأغاني المتعلقة بالتحديات المتواجدة على التطبيق.

في هذا التقرير سنخبرك عن أشهرهم، حتى تتمكن من سماعهم وقراءة كلمات الأغاني لتتمكن من حفظها، في السطور التالية.

فيديو ذات صلة

This browser does not support the video element.

كلمات أغنية Run Away بالإنجليزي

I was listenin" to the ocean

I saw a face in the sand

But when I picked it up

Then it vanished away from my hands, down

I had a dream I was seven

Climbing my way in a tree

I saw a piece of heaven

Waiting in patience for me, down

And I was runnin" far away

Would I run off the world someday?

Nobody knows

Nobody knows, and

I was dancing in the rain

I felt alive, and I can"t complain

Now take me home

Take me home where I belong

I can"t take it anymore

I was painting a picture

The picture was a painting of you

For a moment I thought you were here

But then again, it wasn"t true, down

And all this time I have been lyin"

Oh, lyin" in secret to myself

I"ve been putting sorrow on the farthest place on my shelf

La-di-da

And I was standin" far away

Would I run off the world someday?

Nobody knows

Nobody knows, and

I was dancing in the rain

I felt alive and I can"t complain

But now take me home

Take me home where I belong

I got no other place to go

Now take me home

Take me home where I belong

I got no other place to go

Now take me home

Take me home where I belong

I can"t take it anymore

But I kept runnin"

For a soft place to fall

And I kept runnin"

For a soft place to fall

And I kept runnin"

For a soft place to fall

And I kept runnin"

For a soft place to fall

And I was runnin" far away

Would I run off the world someday?

But now take me home

Take me home where I belong

I got no other place to go

Now take me home

Take me home where I belong

I got no other place to go

Now take me home

Home where I belong

Now, now

Now take me home

Home where I belong

Now, now

Now take me home

Home where I belong

Oh, now, now

Now take me home

Home where I belong

I can"t take it anymore

كلمات أغنية Run Away بالعربي

كنت أستمع إلى المحيط

رأيت وجها في الرمال

لكن عندما التقطتها

ثم اختفى من يدي إلى أسفل

كان لدي حلم كنت في السابعة من عمري

أتسلق طريقي في شجرة

رأيت قطعة من الجنة

ينتظر في الصبر لي ، أسفل

وكنت أركض بعيدًا

هل سأهرب من العالم يومًا ما؟

لا أحد يعرف

لا أحد يعرف ، و

كنت أرقص تحت المطر

شعرت بأنني على قيد الحياة ، ولا يمكنني الشكوى

الآن خذني إلى المنزل

خذني إلى المنزل حيث أنتمي

أنا غير قادر على اتخاذ ذلك بعد الآن

كنت أرسم صورة

كانت الصورة لوحة لك

للحظة ظننت أنك هنا

لكن مرة أخرى ، لم يكن هذا صحيحًا ، إلى الأسفل

وطوال هذا الوقت كنت أكذب

أوه ، الكذب في الخفاء على نفسي

كنت أضع حزنًا على أبعد مكان على رفّي

لا دي دا

وكنت أقف بعيدًا

هل سأهرب من العالم يومًا ما؟

لا أحد يعرف

لا أحد يعرف ، و

كنت أرقص تحت المطر

شعرت بأنني على قيد الحياة ولا يمكنني الشكوى

ولكن الآن خذني إلى المنزل

خذني إلى المنزل حيث أنتمي

ليس لدي مكان آخر لأذهب إليه

الآن خذني إلى المنزل

خذني إلى المنزل حيث أنتمي

ليس لدي مكان آخر لأذهب إليه

الآن خذني إلى المنزل

خذني إلى المنزل حيث أنتمي

أنا غير قادر على اتخاذ ذلك بعد الآن

لكنني ظللت أركض

للحصول على مكان لطيف للسقوط

وظللت أركض

للحصول على مكان لطيف للسقوط

وظللت أركض

للحصول على مكان لطيف للسقوط

وظللت أركض

للحصول على مكان لطيف للسقوط

وكنت أركض بعيدًا

هل سأهرب من العالم يومًا ما؟

ولكن الآن خذني إلى المنزل

خذني إلى المنزل حيث أنتمي

ليس لدي مكان آخر لأذهب إليه

الآن خذني إلى المنزل

خذني إلى المنزل حيث أنتمي

ليس لدي مكان آخر لأذهب إليه

الآن خذني إلى المنزل

المنزل حيث أنتمي

الان الان

الآن خذني إلى المنزل

المنزل حيث أنتمي

الان الان

الآن خذني إلى المنزل

المنزل حيث أنتمي

أوه ، الآن ، الآن

الآن خذني إلى المنزل

المنزل حيث أنتمي

أنا غير قادر على اتخاذ ذلك بعد الآن

كلمات أغنية siren jam بالإنجليزي

Hear the sirens, hear the sirens

Hear the sirens, hear the circus so profound

I hear the sirens more and more in this here town

Let me catch my breath to breathe then reach across the bend

Just to know we"re safe, I am a grateful man

This light is pit, alive and I can see you clear

I could take your hand, and feel your breath

For feel that someday this will be over

I pull you close, so much to lose

Knowing that, nothing lasts forever

I didn"t care, before you were here

A distant laughter, with the ever after

But, all things change, let this remain

Hear the sirens covering distance in the night

The sound, echoing closer, will they come for me, next time?

For every choice, mistake I made, is not my plan

To send you in the arms of another man

And if you choose to stay, I"ll wait, I"ll understand

It"s a fragile thing, this life we lead

If I think too much, I can"t get over

When by the grace, by which we live

Our lives with death over our shoulders

Want you to know, that should I go

I always loved you, held you high above too

I studied your face, the fear goes away

It"s a fragile thing, this life we lead

If I think too much, I can"t get over

When by the grace, by which we live

Our lives with death over our shoulders

Want you to know, that should I go

I always loved you, held you high above too

I studied your face, the fear goes away

The fear goes away, the fear goes away

كلمات أغنية siren jam بالعربي

اسمع صفارات الإنذار ، اسمع صفارات الإنذار

اسمع صفارات الإنذار ، اسمع السيرك بعمق

أسمع صفارات الإنذار أكثر وأكثر في هذه المدينة هنا

اسمحوا لي أن التقط أنفاسي لأتنفس ثم أمد عبر المنعطف

فقط لمعرفة أننا بأمان ، أنا رجل ممتن

هذا الضوء هو حفرة ، حي ويمكنني أن أراك واضحًا

يمكنني أن أمسك بيدك وأشعر بأنفاسك

لتشعر أن هذا سينتهي يومًا ما

أقترب منك ، لتخسر الكثير

مع العلم أن لا شيء يدوم إلى الأبد

لم أهتم قبل أن تكوني هنا

ضحكة بعيدة مع الآخرة

ولكن كل شيء تغير. السماح لهذا تبقى

تسمع صفارات الإنذار التي تغطي المسافة في الليل

الصوت ، صدى أقرب ، هل سيأتون من أجلي ، في المرة القادمة؟

لكل اختيار ، خطأ ارتكبته ، ليس خطتي

لإرسالك بين أحضان رجل آخر

وإذا اخترت البقاء ، فسأنتظر ، وسأفهم

إنه شيء هش ، هذه الحياة التي نعيشها

إذا كنت أفكر كثيرًا ، لا يمكنني تجاوز ذلك

متى بالنعمة التي بها نحيا

حياتنا بالموت على أكتافنا

أريدك أن تعرف ، يجب أن أذهب

لطالما أحببتك ، رفعتك عالياً أيضًا

لقد درست وجهك ، الخوف ذهب

إنه شيء هش ، هذه الحياة التي نعيشها

إذا كنت أفكر كثيرًا ، لا يمكنني تجاوز ذلك

متى بالنعمة التي بها نحيا

حياتنا بالموت على أكتافنا

أريدك أن تعرف ، يجب أن أذهب

لطالما أحببتك ، رفعتك عالياً أيضًا

لقد درست وجهك ، الخوف ذهب

الخوف يزول والخوف يذهب

كلمات أغنية Talking to the Moon بالإنجليزي

I know you"re somewhere out there

Somewhere far away

I want you back, I want you back

My neighbors think I"m crazy

But they don"t understand

You"re all I had, you"re all I had

At night, when the stars light up my room

I sit by myself

Talking to the moon

Trying to get to you

In hopes you"re on the other side talking to me too

Or am I a fool who sits alone talking to the moon?

Oh-oh

I"m feeling like I"m famous, the talk of the town

They say I"ve gone mad

Yeah, I"ve gone mad

But they don"t know what I know

"Cause when the sun goes down, someone"s talking back

Yeah, they"re talking back, oh

At night, when the stars light up my room

I sit by myself

Talking to the moon

Trying to get to you

In hopes you"re on the other side talking to me too

Or am I a fool who sits alone talking to the moon?

Ah-ah, ah-ah, ah-ah

Do you ever hear me calling?

(Ah-ah, ah-ah, ah-ah) oh-oh-oh, oh-oh-oh

"Cause every night, I"m talking to the moon

Still trying to get to you

In hopes you"re on the other side talking to me too

Or am I a fool who sits alone talking to the moon?

Oh-oh

I know you"re somewhere out there

Somewhere far away

كلمات أغنية  Talking to the Moon بالعربي

اعرف انك موجود فى مكان ما

في مكان ما بعيدًا

أريدك أن تعود ، أريدك أن تعود

جيراني يعتقدون أنني مجنون

لكنهم لا يفهمون

أنت كل ما أملك ، أنت كل ما أملك

في الليل ، عندما تضيء النجوم غرفتي

أجلس لوحدي

الحديث إلى القمر

أحاول أن أصل إليك

آمل أن تكون على الجانب الآخر تتحدث معي أيضًا

أم أنني أحمق جالس وحيدًا أتحدث إلى القمر؟

أوه أوه

أشعر وكأنني مشهور حديث المدينة

يقولون أنني أصبت بالجنون

نعم ، لقد جننت

لكنهم لا يعرفون ما أعرفه

لانه عندما تغرب الشمس يرد احدهم

نعم ، إنهم يتحدثون مرة أخرى ، أوه

في الليل ، عندما تضيء النجوم غرفتي

أجلس لوحدي

الحديث إلى القمر

أحاول أن أصل إليك

آمل أن تكون على الجانب الآخر تتحدث معي أيضًا

أم أنني أحمق جالس وحيدًا أتحدث إلى القمر؟

اه اه اه اه اه اه

هل سبق لك ان سمعتني وانا انادي؟

(آه ، آه ، آه ، آه) أوه أوه أوه ، أوه أوه أوه أوه

لأنني أتحدث إلى القمر كل ليلة

ما زلت أحاول الوصول إليك

آمل أن تكون على الجانب الآخر تتحدث معي أيضًا

أم أنني أحمق جالس وحيدًا أتحدث إلى القمر؟

أوه أوه

اعرف انك موجود فى مكان ما

في مكان ما بعيدًا